Крымскотатарский язык нуждается в латинской графике

Крымскотатарские ученые единодушно поддержали необходимость введения в кратчайшие сроки «Свода правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и реализации на его основе иных организационных мер по обеспечению перехода на латиницу, в том числе издания специализированных словарей. Как сообщили информагентству QHA в пресс-службе Меджлиса крымскотатарского народа, 8 февраля в конференц-зале Крымского инженерно-педагогического университета по инициативе Координационного совета Всемирного конгресса крымских татар и кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ прошло расширенное совещание по обсуждению научно-практических вопросов возвращения графики крымскотатарского языка с кириллицы на латиницу.
В совещании приняли участие председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, его первый заместитель Рефат Чубаров, ректор КИПУ, профессор Февзи Якубов, профессор Адиле Эмирова, профессор Исмаил Керимов, член Координационного Совета ВККТ Айше Сейтмуратова, заведующая кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания, кандидат филологических наук Эмине Ганиева, ведущие ученые-преподаватели кафедры крымскотатарского и турецкого языкознания КИПУ, кандидат филологических наук Нариман Сеитягъяев, Миляра Сеттарова, декан факультета крымскотатарской и турецкой филологии КИПУ, кандидат педагогических наук Энисе Абибуллаева, заведующий кафедрой крымскотатарской литературы ТНУ им. Вернадского Шевкет Юнусов, председатель Союза крымскотатарских писателей Риза Фазыл, поэт и писатель Аблязиз Велиев. Кроме того, на мероприятие был приглашен генеральный секретарь Союза университетов Черноморского региона, профессор университета «Овидиус» (Румыния, г. Констанца) Эден Мамут
В частности, на совещании был презентован обобщенный труд «Свод правил орфографии крымскотатарского литературного языка на латинской графике», составленный учеными-филологами КИПУ в сотрудничестве со специалистами – языковедами других вузов и на основе предыдущих в этой области решений и исследований. После чего, участники мероприятия единодушно выказали свою поддержку относительно введения в кротчайшие сроки Свода.
Как в свою очередь отметил Эден Мамут, скорейший переход крымскотатарского языка на латиницу явится действием, реально объединяющим всех крымских татар, разбросанных по всему миру.
Обобщая все высказанные участниками совещания предложения председательствовавший на мероприятии, Президент ВККТ Рефат Чубаров сформулировал конкретные задачи на ближайшие месяцы, по выполнении которых будут введены в действие все научные и организационные мероприятия, связанные с переходом графики крымскотатарского языка на латиницу.
По окончанию совещания, была утверждена Рабочая группа для научного обобщения всех высказанных предложений и замечаний по «Своду правил орфографии крымскотатарского литературного языка на основе латинской графики» и подготовки программы его внедрения. Возглавит рабочую группу профессор Адиле Эмирова, координатором назначена Эмине Ганиева.

Эмине Музафарова

Оставьте комментарий